Hello, hello! Here I am again!
Eu já tinha prometido há uns posts atrás que explicaria o uso do artigo definido THE. Let's do it!
Well, THE significa o, a, os, as. Diferente do português, o THE possui alguns usos específicos e exceções.
So, quando devemos usar THE?
1) Quando referirmos a um substantivo específico:
The girl doesn't like to take tests.
(A garota não gosta de fazer prova.)
2) Quando utilizamos superlativo:
Brazil is the biggest country in Latin America.
(O Brasil é o maior país na América Latina.)
3) Quando estiver formando preposição:
on the table (na mesa)
in the kitchen (na cozinha)
4) Antes de números orginais:
The first to win the competition was my friend. (O primeiro a ganhar a competição foi meu amigo.)
As exceções são mais complexas que o uso do artigo. So, não usamos THE:
1) Nomes de cidades, estados e países:
Brazil is a beautiful country. (O Brasil é um país bonito.)
But,
The United States fought against Iraq. (Os Estados Unidos lutaram contra o Iraque.)
*Usamos o artigo somente antes de United States e United Kingdom
2) Antes de nomes próprios:
Paul is arriving from Germany tomorrow. (O Paul chega da Alemanha amanhã.)
3) Antes de continentes e regiões do mundo:
It's cold in Europe during the winter. (É frio na Europa durante o inverno.)
4) Nomes de lagos e lagoas:
Lake Michigan is one of the biggest. (O Lago Michigan é um dos maiores.)
5) Montanhas e montes:
Mount Everest is very high. (O Monte Evereste é alto.)
6) Nomes de faculdades que não citem cidades:
Harvard University is known as the best. (A Universidade de Harvard é conhecida como a melhor.)
The University of Sao Paulo has good professors. (A Universidade de São Paulo tem bons
professores.)
7) Nomes de ruas, avenidas, alemedas, etc:
Madson Avenue is famous in NYC. (A Avenida Madson é famosa em NY.)
8) Antes de números cardinais:
Open your books to page 8. (Abram seus livros na página 8.)
9) Antes de pronomes:
His attitude wasn't right. (A atitude dele não estava correta.)
Bem, as regras do THE são muito complexas. Talvez esse site possa ajudá-los melhor: http://www.scribd.com/doc/526144/Usos-Do-Artigo-Definido-The
Hope you've got it!
Any question?
What's up?
Blog feito para estudantes da língua inglesa, iniciantes, intermediários ou avançados. Escrito e atualizado por uma professora.
segunda-feira, 3 de janeiro de 2011
segunda-feira, 20 de dezembro de 2010
Answering the question
Hello everyone!
A intenção do post de hoje era esclarecer o uso do artigo definido THE. Mas, um ex e querido aluno escreveu-me com uma dúvida crucial: qual a diferença entre WHICH e WHAT?
Confesso que essa pergunta também me pegou, pois ambos são muito parecidos. Mas, vamos lá. Vamos tentar entender.
Well, quanto ao significado, os dois possuem a mesma tradução para o português, QUE ou QUAIS. But, prestem atenção aos exemplos abaixo:
Mary: "What color do you prefer, John?"
John: "I like green."
Neste exemplo, Mary está interessada em saber apenas qual a cor preferida de John e espera que a resposta dele seja uma cor apenas, não várias cores. Assim, nesse contexto, temos uma pergunta limitada.
At the bookstore...
Mary: "So John, I can see you're buying many books. Which books are you buying?"
John: "I'm taking some novels, drama and sci-fi."
Nas frases acima, Mary quer saber quais as opções de livros John está comprando. Ou seja, nesta pergunta há uma ilimitação, pois há várias opções para John e Mary não espera somente uma resposta.
Resumindo... Se na pergunta existem opções, é preferível utilizar WHICH. Agora, se a pergunta for mais direta e espera-se que a resposta tenha uma única ou duas alternativas, utilize WHAT.
I hope I helped.
So, any question?
A intenção do post de hoje era esclarecer o uso do artigo definido THE. Mas, um ex e querido aluno escreveu-me com uma dúvida crucial: qual a diferença entre WHICH e WHAT?
Confesso que essa pergunta também me pegou, pois ambos são muito parecidos. Mas, vamos lá. Vamos tentar entender.
Well, quanto ao significado, os dois possuem a mesma tradução para o português, QUE ou QUAIS. But, prestem atenção aos exemplos abaixo:
Mary: "What color do you prefer, John?"
John: "I like green."
Neste exemplo, Mary está interessada em saber apenas qual a cor preferida de John e espera que a resposta dele seja uma cor apenas, não várias cores. Assim, nesse contexto, temos uma pergunta limitada.
At the bookstore...
Mary: "So John, I can see you're buying many books. Which books are you buying?"
John: "I'm taking some novels, drama and sci-fi."
Nas frases acima, Mary quer saber quais as opções de livros John está comprando. Ou seja, nesta pergunta há uma ilimitação, pois há várias opções para John e Mary não espera somente uma resposta.
Resumindo... Se na pergunta existem opções, é preferível utilizar WHICH. Agora, se a pergunta for mais direta e espera-se que a resposta tenha uma única ou duas alternativas, utilize WHAT.
I hope I helped.
So, any question?
terça-feira, 7 de dezembro de 2010
Punctuation (2nd part)
Hello everyone! I know it's been a looooong time. I'm so sorry!
Problem was: falta de tempo! Mas, vamos que vamos que temos muita coisa para explicar por aqui, não? Continuaremos com aquele outro tópico sobre Punctuation (Pontuação). Já discutimos a nomenclatura de cada símbolo e definimos como devemos usá-los.
Now, veremos o uso de cada um no texto escrito. Para identificaçao, os sinais serão mostrados em red.
Here we go...
It was a beautiful Sunday morning and the Smiths went out for the famous family brunch. They stopped at grandma's house for a little talk. Actually, she didn't want to join them for the event. Mrs. Smith tried to convince her: "Come on, mom, it's going to be a wonderful time!"
What grandma didn't know was that the whole family was gethered together to celebrate her 90th birthday. Trying to save the party, little John Smith asked her the reason she didn't want to show up: "Why are you being so rude? Everybody is waiting for you, uncle Tom, aunt Mary and all your grandkids."
And turned out he could convince her. Grandma Emily got up, put on her best outfit, some makeup, nice shoes and went to the brunch party.
When she arrived there, surprise! All her family and friends were together singing happy birthday. Grandma got so happy that she ate everything she saw and chated all morning long with her best friends. That was the moment she realized how loved she was.
Bem, tentei mostrar neste textinho os principais sinais de pontuação. Ainda faltaram o semicolon (;), hyphen (-), slash (/), dash (_). Para esses, exemplifico com frases:
They went to the grocery store to get some fruits like apples; green and red; grapes; watermelon and pineapples.
Students might take their mid-term tests by tomorrow.
Type this address: www.iloveenglish.com/grammar
Brian then said:
_ Why don't we buy her a gift?
Vale lembrar que o dash (_) não é muito utilizado para diálogos em inglês.
That's all for today, guys. Hope I could help you.
Any question?
Problem was: falta de tempo! Mas, vamos que vamos que temos muita coisa para explicar por aqui, não? Continuaremos com aquele outro tópico sobre Punctuation (Pontuação). Já discutimos a nomenclatura de cada símbolo e definimos como devemos usá-los.
Now, veremos o uso de cada um no texto escrito. Para identificaçao, os sinais serão mostrados em red.
Here we go...
It was a beautiful Sunday morning and the Smiths went out for the famous family brunch. They stopped at grandma's house for a little talk. Actually, she didn't want to join them for the event. Mrs. Smith tried to convince her: "Come on, mom, it's going to be a wonderful time!"
What grandma didn't know was that the whole family was gethered together to celebrate her 90th birthday. Trying to save the party, little John Smith asked her the reason she didn't want to show up: "Why are you being so rude? Everybody is waiting for you, uncle Tom, aunt Mary and all your grandkids."
And turned out he could convince her. Grandma Emily got up, put on her best outfit, some makeup, nice shoes and went to the brunch party.
When she arrived there, surprise! All her family and friends were together singing happy birthday. Grandma got so happy that she ate everything she saw and chated all morning long with her best friends. That was the moment she realized how loved she was.
Bem, tentei mostrar neste textinho os principais sinais de pontuação. Ainda faltaram o semicolon (;), hyphen (-), slash (/), dash (_). Para esses, exemplifico com frases:
They went to the grocery store to get some fruits like apples; green and red; grapes; watermelon and pineapples.
Students might take their mid-term tests by tomorrow.
Type this address: www.iloveenglish.com/grammar
Brian then said:
_ Why don't we buy her a gift?
Vale lembrar que o dash (_) não é muito utilizado para diálogos em inglês.
That's all for today, guys. Hope I could help you.
Any question?
terça-feira, 16 de novembro de 2010
Answering the questions
Hello everyone!
No penúltimo post apareceram dúvidas que precisam de uma explicação. E é para isso que estamos aqui, certo? So, let's get it started!
1. Let's go upstairs to eat or for eat?
Nessa frase, encontramos dois verbos: go e eat. Assim, o primeiro está conjugado e o segundo sempre no infinitivo.
Há duas formas de infinitivo no inglês. Uma com o to e outra com o ing. Como o go é um verbo que só aceita a primeira forma, o correto é Let's go upstairs to eat.
2. Quando uso little e few?
Ambos são o oposto de much e many. Logo, usamos o little antes de substantivos incontáveis (aparecerão sempre no singular) e few antes dos contáveis e plural. Os dois significam pouco / poucos.
They need little money for their trip. (Eles precisam de pouco dinheiro para a viagem deles.)
Few people know how to use prepositions correctly. (Poucas pessoas sabem usar preposições corretamente.)
Há outra questão sobre TO DO e TO MAKE. Prometo tratar essa com mais atenção. Essa pergunta é merecedora de um post exclusivo. Portanto, após o próximo post que é continuação do PUNCTUATION, trataremos de Do e Make. Ok?
Any question?
No penúltimo post apareceram dúvidas que precisam de uma explicação. E é para isso que estamos aqui, certo? So, let's get it started!
1. Let's go upstairs to eat or for eat?
Nessa frase, encontramos dois verbos: go e eat. Assim, o primeiro está conjugado e o segundo sempre no infinitivo.
Há duas formas de infinitivo no inglês. Uma com o to e outra com o ing. Como o go é um verbo que só aceita a primeira forma, o correto é Let's go upstairs to eat.
2. Quando uso little e few?
Ambos são o oposto de much e many. Logo, usamos o little antes de substantivos incontáveis (aparecerão sempre no singular) e few antes dos contáveis e plural. Os dois significam pouco / poucos.
They need little money for their trip. (Eles precisam de pouco dinheiro para a viagem deles.)
Few people know how to use prepositions correctly. (Poucas pessoas sabem usar preposições corretamente.)
Há outra questão sobre TO DO e TO MAKE. Prometo tratar essa com mais atenção. Essa pergunta é merecedora de um post exclusivo. Portanto, após o próximo post que é continuação do PUNCTUATION, trataremos de Do e Make. Ok?
Any question?
quinta-feira, 4 de novembro de 2010
Punctuation
Hello there!!! Is everyone ok?
Let's get it started...
O post de hoje é mais direcionado para advanced students. Actually, todo mundo que gosta ou precisa escrever em inglês, deve prestar uma atenção extra aqui.
Trataremos de pontuação. Na maioria dos casos é praticamente igual ao português, somente a vírgula sofre algumas alterações. Então, abaixo seguem nomenclatura e explicação:
PERIOD / FULL STOP (.) = O famoso ponto final utilizado, claro, em final de frases, idéias e texto.
DOT (.) = No final de qualquer frase em que o texto tenha continuação. Diferente do period que indica realmente que não há mais continuação de idéias.
SEMICOLON (;) = Quando você estiver fazendo várias citações para separar elementos de uma listagem, é preferível utilizar o ponto e vírgula.
COLON (:) = Utilizado para inserir listagens.
COMMA (,) = Vários usos, como no português. Indica uma breve pausa em uma frase; pode separar elementos em uma listagem; fazer citação de uma pessoa e para separar Question Tags.
QUESTION MARK (?) = Utilizado no final de perguntas.
EXCLAMATION POINT (!) = Usado para frases exclamativas com idéia de surpresa; em onomatopéias e interjeições.
APOSTROPHE (') = Em inglês, significa que alguma letra foi omitida.
QUOTATION MARKS (") = Introduzem palavras ou sitações de pessoas.
HYPHEN (-) = Utilizado para unir algumas palavras compostas.
DASH ( _ ) = Separa uma frase de outra ou uma explicação.
SLASH ( / ) = Endereços na internet.
Esse post não termina aqui. Na próxima atualização trarei um texto com todos os sinais de pontuação para que possamos analisar seus usos em um contexto geral. Por enquanto, vocês vão decorando os nomes e regras, alright?
Any question?
Let's get it started...
O post de hoje é mais direcionado para advanced students. Actually, todo mundo que gosta ou precisa escrever em inglês, deve prestar uma atenção extra aqui.
Trataremos de pontuação. Na maioria dos casos é praticamente igual ao português, somente a vírgula sofre algumas alterações. Então, abaixo seguem nomenclatura e explicação:
PERIOD / FULL STOP (.) = O famoso ponto final utilizado, claro, em final de frases, idéias e texto.
DOT (.) = No final de qualquer frase em que o texto tenha continuação. Diferente do period que indica realmente que não há mais continuação de idéias.
SEMICOLON (;) = Quando você estiver fazendo várias citações para separar elementos de uma listagem, é preferível utilizar o ponto e vírgula.
COLON (:) = Utilizado para inserir listagens.
COMMA (,) = Vários usos, como no português. Indica uma breve pausa em uma frase; pode separar elementos em uma listagem; fazer citação de uma pessoa e para separar Question Tags.
QUESTION MARK (?) = Utilizado no final de perguntas.
EXCLAMATION POINT (!) = Usado para frases exclamativas com idéia de surpresa; em onomatopéias e interjeições.
APOSTROPHE (') = Em inglês, significa que alguma letra foi omitida.
QUOTATION MARKS (") = Introduzem palavras ou sitações de pessoas.
HYPHEN (-) = Utilizado para unir algumas palavras compostas.
DASH ( _ ) = Separa uma frase de outra ou uma explicação.
SLASH ( / ) = Endereços na internet.
Esse post não termina aqui. Na próxima atualização trarei um texto com todos os sinais de pontuação para que possamos analisar seus usos em um contexto geral. Por enquanto, vocês vão decorando os nomes e regras, alright?
Any question?
quarta-feira, 27 de outubro de 2010
Answering the question
Hello everyone!
O post de hoje vai ser bem breve. Somente para responder a pergunta de um comentário. Para quem perguntou: a diferença entre TO BORROW e TO LEND é muito mais simples do que parece!
TO BORROW: pegar emprestado
E.g.: May I borrow your books, please?
( Posso pegar emprestado seus livros, por favor?)
TO LEND: emprestar
E.g.: Can you lend me your eraser?
(Você pode me emprestar sua borracha?)
Simples, isn't it?!
Espero ter contribuído e agradeço aos recados e dúvidas que me têm chegado. Good job people!
So, any question?
O post de hoje vai ser bem breve. Somente para responder a pergunta de um comentário. Para quem perguntou: a diferença entre TO BORROW e TO LEND é muito mais simples do que parece!
TO BORROW: pegar emprestado
E.g.: May I borrow your books, please?
( Posso pegar emprestado seus livros, por favor?)
TO LEND: emprestar
E.g.: Can you lend me your eraser?
(Você pode me emprestar sua borracha?)
Simples, isn't it?!
Espero ter contribuído e agradeço aos recados e dúvidas que me têm chegado. Good job people!
So, any question?
domingo, 24 de outubro de 2010
Hello people!
Vou fazer este primeiro post para alunos iniciantes. Esta semana que passou estive trabalhando com meus beginners muita coisa ligada à preposições. E aí veio o estresse da maioria. Comentários como: "Mas, teacher, não é a mesma coisa?" ou então: "O cara está dentro, perto, no, em cima do campo? Qual preposição usar?"
So, nada melhor para começar esse Blog que PREPOSIÇÕES DE LUGARES. Vamos falar apenas sobre o TO/TO THE; IN/IN THE; ON/ON THE; AT/AT THE. Há outras que ficarão para outra atualização, pois são mais óbvias e mais simples.
Alright, here we go...
TO/TO THE:
Essa preposição é muito mais simples quando tratamos do seu significado: AO, À. Sempre que usamos o verbo IR (TO GO) e um lugar, devemos usar TO ou TO THE.
E.g.: My parents always go to the movies on Saturday.
(Meus pais sempre vão ao cinema no sábado.)
Sempre que nos referimos a ir a algum lugar, usamos TO THE:
To the movies, restaurant, mall, post office, etc.
Alguns lugares são exceções e usamos apenas o TO ou nem usamos preposição.
E.g.: Luke needs to go to work now.
(Luke precisa ir ao trabalho agora.)
We have to go home as soon as possible.
(Temos que ir para casa o mais rápido possível.)
Portanto, to school, to church, to work, to Mc Donald's. E sem preposição quando nos referirmos a home e downtown.
As demais preposições citadas no início desse post, são referentes a um estado: o sujeito está em algum lugar. Diferente do TO THE que se refere a deslocamento (Falaremos disso posteriormente). Todas as três significam NO, NA, EM. E são usadas praticamente da mesma forma que o TO THE.
E.g.: They buy their clothes at the mall.
(Eles compram as suas roupas no shopping.)
Para todos os lugares usaremos o AT THE. Salvo as exceções como at school, at home, etc, da mesma forma com o TO THE.
Mas, alguns lugares exigem que utilizemos o IN THE. Aqui vale um pensamento mais ou menos lógico: se o local estiver dentro de outro local, usamos IN THE.
E.g.: Paul studies in my classroom twice a week.
(Paul estuda na minha sala de aula duas vezes por semana.)
A sala de aula está dentro da escola. Por isso a idéia de um lugar que está dentro de outro lugar. Cuidado dobrado com school, park, church, pois essas palavras aceitam tanto o AT como o IN.
E para finalizar, temos o ON THE. Lembram da famosa frase "The book is ON THE table"? Pois o on the é utilizado justamente quando nos referimos à superfícies.
E.g.: The players are on the field because the game is about to start.
(Os jogadores estão no campo porque o jogo está para começar.)
Qualquer pessoa fica sobre o campo e jamais dentro dele para usar IN. É então uma questão de lógica. Concordam?
Well, people, preposições são muito complexas e cheias de exceções. Espero tê-los ajudado um pouquinho pelo menos com o básico. Qualquer dúvida ou mais detalhes, contactem-me por comentário mesmo, ok?
So, any question?
Vou fazer este primeiro post para alunos iniciantes. Esta semana que passou estive trabalhando com meus beginners muita coisa ligada à preposições. E aí veio o estresse da maioria. Comentários como: "Mas, teacher, não é a mesma coisa?" ou então: "O cara está dentro, perto, no, em cima do campo? Qual preposição usar?"
So, nada melhor para começar esse Blog que PREPOSIÇÕES DE LUGARES. Vamos falar apenas sobre o TO/TO THE; IN/IN THE; ON/ON THE; AT/AT THE. Há outras que ficarão para outra atualização, pois são mais óbvias e mais simples.
Alright, here we go...
TO/TO THE:
Essa preposição é muito mais simples quando tratamos do seu significado: AO, À. Sempre que usamos o verbo IR (TO GO) e um lugar, devemos usar TO ou TO THE.
E.g.: My parents always go to the movies on Saturday.
(Meus pais sempre vão ao cinema no sábado.)
Sempre que nos referimos a ir a algum lugar, usamos TO THE:
To the movies, restaurant, mall, post office, etc.
Alguns lugares são exceções e usamos apenas o TO ou nem usamos preposição.
E.g.: Luke needs to go to work now.
(Luke precisa ir ao trabalho agora.)
We have to go home as soon as possible.
(Temos que ir para casa o mais rápido possível.)
Portanto, to school, to church, to work, to Mc Donald's. E sem preposição quando nos referirmos a home e downtown.
As demais preposições citadas no início desse post, são referentes a um estado: o sujeito está em algum lugar. Diferente do TO THE que se refere a deslocamento (Falaremos disso posteriormente). Todas as três significam NO, NA, EM. E são usadas praticamente da mesma forma que o TO THE.
E.g.: They buy their clothes at the mall.
(Eles compram as suas roupas no shopping.)
Para todos os lugares usaremos o AT THE. Salvo as exceções como at school, at home, etc, da mesma forma com o TO THE.
Mas, alguns lugares exigem que utilizemos o IN THE. Aqui vale um pensamento mais ou menos lógico: se o local estiver dentro de outro local, usamos IN THE.
E.g.: Paul studies in my classroom twice a week.
(Paul estuda na minha sala de aula duas vezes por semana.)
A sala de aula está dentro da escola. Por isso a idéia de um lugar que está dentro de outro lugar. Cuidado dobrado com school, park, church, pois essas palavras aceitam tanto o AT como o IN.
E para finalizar, temos o ON THE. Lembram da famosa frase "The book is ON THE table"? Pois o on the é utilizado justamente quando nos referimos à superfícies.
E.g.: The players are on the field because the game is about to start.
(Os jogadores estão no campo porque o jogo está para começar.)
Qualquer pessoa fica sobre o campo e jamais dentro dele para usar IN. É então uma questão de lógica. Concordam?
Well, people, preposições são muito complexas e cheias de exceções. Espero tê-los ajudado um pouquinho pelo menos com o básico. Qualquer dúvida ou mais detalhes, contactem-me por comentário mesmo, ok?
So, any question?
Assinar:
Postagens (Atom)