segunda-feira, 20 de dezembro de 2010

Answering the question

Hello everyone!

A intenção do post de hoje era esclarecer o uso do artigo definido THE. Mas, um ex e querido aluno escreveu-me com uma dúvida crucial: qual a diferença entre WHICH e WHAT?

Confesso que essa pergunta também me pegou, pois ambos são muito parecidos. Mas, vamos lá. Vamos tentar entender.

Well, quanto ao significado, os dois possuem a mesma tradução para o português, QUE ou QUAIS. But, prestem atenção aos exemplos abaixo:

Mary: "What color do you prefer, John?"
John: "I like green."

Neste exemplo, Mary está interessada em saber apenas qual a cor preferida de John e espera que a resposta dele seja uma cor apenas, não várias cores. Assim, nesse contexto, temos uma pergunta limitada.

At the bookstore...
Mary: "So John, I can see you're buying many books. Which books are you buying?"
John: "I'm taking some novels, drama and sci-fi."

Nas frases acima, Mary quer saber quais as opções de livros John está comprando. Ou seja, nesta pergunta há uma ilimitação, pois há várias opções para John e Mary não espera somente uma resposta.

Resumindo... Se na pergunta existem opções, é preferível utilizar WHICH. Agora, se a pergunta for mais direta e espera-se que a resposta tenha uma única ou duas alternativas, utilize WHAT.

I hope I helped.

So, any question?       

Um comentário:

  1. Sure you helped! Thank you very much for this post, Nara!
    Now... I'll be waiting for the next one (the one about the use of "the") ;D

    xoxo

    ResponderExcluir